Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Холодные берега" страница №101

Холодные берега

К списку книг

/>благоустройстве и процветании каторги?
Совсем ума лишился!
Может прав Нико, и надо вперед заглядывать... только не настолько же
далеко!
Допив одним глотком выдохшееся теплое шампанское, я натянул одеяло и
пристроился под боком Хелен. Летунья ровно дышала, чуть улыбаясь во сне.
Эх, девчонка, ведьма... будь я настоящим графом -- никуда бы ты от меня
не делась.
А ведь я даже не знаю, свободна она, или есть у нее муж...
Наверное, нет. Кольца не носит, ведет себя вольно. Да и какой мужик
захочет в жены сумасшедшую графиню, каждый день взмывающую в небо?
Только такой дурак как я.
В полудреме -- наверное, спать я все же спал, но даже не заметил
этого, я дождался утра. Хелен шевельнулась, соскочила с кровати --
легко, словно и совсем не спала, пошла в ванную. Я проводил ее взглядом.
Зашумела вода, потом летунья недовольно воскликнула:
-- Ну что за паршивая ночлежка, Ильмар! Вода ледяная, медью отдает...
-- А тебе не приходилось ночевать в поле под кустом?
Хелен на мгновение высунулась в комнату. Кивнула:
-- Еще как приходилось. И в пустыне, когда планёр упал, и в горах,
когда нас гайдуки две недели гнали... Но это на войне.
-- У меня вся жизнь -- война, Хелен. Эта ночлежка для меня роскошь.
Летунья замолчала, и в ее взгляде вдруг мелькнула смущение.
-- Ладно, Ильмар, не сердись. Я последнее время разбаловалась. А
ведь, наверное, в тюрьмах горячей воды вообще не бывает.
-- В тюрьмах воду только в кружке видишь, Хелен. Хотя как это у
высокородных -- не знаю.
Хелен снова скрылась в ванне, а через минуту примиряюще сказала:
-- Теплая пошла. Видно, котлы за ночь остыли...
Я неторопливо оделся, подождал, пока Хелен привела себя в порядок --
это заняло немало времени, -- и пошел умываться. Когда вернулся, летунья
красилась, глядя в маленькое зеркальце. Но, по крайней мере, это она
делала быстро, даже одной рукой.
-- Как ты с переломом-то летаешь?
-- С трудом. Да в общем и непонятно, перелом это, или трещина в
кости. Лекарь на всякий случай счел переломом... Не бойся, не уроню.
-- А я и не боюсь.
-- Может, тебе в летуны пойти? -- то ли в шутку, то ли серьезно
предложила Хелен. -- У нас на происхождение смотрят просто... есть
ребята, что даже Слова не знают... Ну все, я готова.
-- Прямо на Капри двинемся?
-- Не уверена. Попробую, Ильмар, но тут не те расстояния, что планёр
в один раз пролетит. Если до Рима дотянем, то уже хорошо.
-- До Рима? А если Дом уже велел тебя схватить? Если святая Церковь
прознает, а мы сами в гости пожалуем?
-- Тогда все. Но других планёрных полей по пути не будет, то есть
будут, но совсем мелкие. А нам придется толкачи менять, потребуются
свежие полетные карты. Зато, если все удачно пройдет, так ночевать будем
на Капри.
Я сдался. Тут уж Хелен виднее. Если она считает, что остановка в Риме
-- необходимый риск, то пусть. Видно судьба мне сулит побывать-таки в
вечном городе, не с братом Руудом, так с летуньей Хелен...
-- Тебе решать. Ты меня не учишь, как двери открывать, я тебя не учу,
как планёр вести.
Хелен на миг замерла:
-- Надо же! Очень трезвый взгляд. Знал бы ты, Ильмар, сколько
пассажиров учили меня моему делу...
Она послюнила кисточку, нанесла пару последних штрихов туши на брови.
Я особой разницы не заметил, но Хелен, похоже, сочла макияж законченным.
-- Все. Пойдем.
Я подождал, пока летунья спрячет яркие пузырьки и коробочки с
косметикой в сумку, оглядел номер -- ничего не забыл?
Да нет, мне и забывать было нечего...
Портье внизу я сказал, что вынужден срочно уехать. Тот неохотно полез
в ящик стола -- заплачено было за два дня, и полагалось вернуть часть
денег. Я махнул рукой. Что уж тут... Портье расцвел в улыбке -- видно,
такие приработки случались нечасто.
Мальчишка-коридорн