Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Холодные берега" страница №142

Холодные берега

К списку книг

...
-- Не успеть... -- выдохнула летунья. -- Что ты, смотри, они первым
делом к взлетной полосе идут... понимают.
Словно в подтверждение ее слов на борту линкора вспыхнули тусклые
огни. Будто многоглавый дракон разинул пасти и чихнул -- потянулись к
берегу пологие дымы, и не просто к берегу -- именно к взлетной полосе...
-- Ложись! -- крикнула Хелен. Через миг мы уже лежали лицом в теплый
влажный песок, а дымные полосы уткнулись в берег, и ударили взрывы.
Будто весь остров затрясся в судороге, пробуждаясь, и пытаясь вырвать
с морского дна каменные корни, рванутся и побежать -- куда угодно, хоть
в Африку, хоть к османским берегам, лишь бы подальше, подальше от
золотого чудища, качающегося на волнах... Баркасы прыгали и плясали в
воде, но продолжали упрямо плыть к пылающему берегу.
-- Что это? Зачем? -- крикнул я, поднимаясь. Песок вдоль берега
горел, покрытый жирной масляной жижей, забор, ограждавший взлетную
полосу, рухнул, и видно было перепаханное взрывами, искореженное поле,
на котором пылал планёр. Чуть дальше, у маленького ангара, стоял еще
один, точно такой же, но пока целый, -- видно, на нём и прилетел
Арнольд. Повсюду метались какие-то обезумевшие фигуры, на мачте
вытягивали флаги, пытаясь сигналить линкору. А над всем этим, словно час
Страшного Суда пришел, носились, падали, огненными клубками разметывали
песок, горящие птицы. Полет их был недолог, те, кого зацепило огненными
зарядами, усеяли берег, прочие разлетелись. Наверное, они кричали. Не
знаю, в ушах звенело, и я услышал бы разве что новый залп линкора. Но
линкор больше не стрелял.
Хелен что-то говорила, я потряс головой, приник к ней, и с трудом
разобрал последние слова:
-- ...подстраховываются. Высадка десанта по плану "Дворец", для
захвата чужих столиц. Уничтожают весь транспорт...
-- Бежим! Ну бежим же! -- я потащил ее к деревьям, к парку, подальше
от воды и линкора. Вряд ли в самую хорошую трубу нас могли узнать с
корабля, но я теперь ожидал от преторианцев любых чудес.
-- Ничего... никуда... не уйти... -- со всхлипами говорила Хелен. --
Все... пощады не будет...
-- К парому!
-- Бесполезно... видишь, на бортах нет катеров? Линкор их спустил и
отправил рассечь переправу, уверена!
Мне было легче, чем Хелен. Я не знал всех этих тонкостей, планов по
захвату чужих городов, слыхом не слыхивал о катерах. Я просто хотел
выжить.
-- Что еще можно сделать? Летунья!
Мы бежали по аллеям, уже заполнявшимся перепуганными людьми. У гостей
Миракулюса начисто отбило все инстинкты самосохранения -- вместо того,
чтобы прятаться в подвалах или под кроватями, они высыпали из зданий.
Нанеси сейчас линкор удар по острову -- вмиг сгорело бы несколько тысяч
человек.
Но линкор пока закончил со стрельбой. Деваться нам было некуда, и
теперь в работу вступали преторианцы -- безжалостные, неумолимые,
неподкупные Серые Жилеты.
Не сговариваясь, мы сейчас двигались к гостинице. Видно, хватило
суток в "Золотом Ритоне", чтобы начать думать о нем, как о доме, как о
спасении.
-- Хелен, надо укрыться... -- я попытался на бегу заглянуть в лицо
летуньи. Может вышла она из паники?
Кажется, вышла.
-- В гостиницу!
Мы с трудом пробились сквозь прущую наружу толпу -- полуодетые
постояльцы желали сами убедиться в причине взрывов. Некоторые улыбались
-- видимо, не могли представить, что на острове случилось что-то
страшное, и ждали очередного чуда.
Как ни удивительно, но прислуга пока сохраняла спокойствие. Мы сразу
увидели портье, что-то втолковывающего двум монашкам, молодой и старой,
и слугу, торопливо поднимающегося по лестнице.
-- Луиза! -- завопила Хелен. -- Сюда!
Почему летунья передумала? Зачем решила их спасать? Не было времени
спросить...
Под удивлен