Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Холодные берега" страница №163

Холодные берега

К списку книг

На стенах -- вазоны с пышными
бумажными цветами. Я постучал по стенке -- довольно толстая. Можно
свободно общаться.
-- Очень миленько, -- чопорно сказала Луиза, усаживаясь. В этот миг
возница щелкнул кнутом, дилижанс тряхнуло, и она с визгом полетела на
пол. Хелен кое как удержалась. Мы с Марком предусмотрительно устроились
против хода.
-- Вовремя, -- помогая Луизе подняться, произнесла Хелен. -- Я не
ошиблась? Кучер сказал, что город закрыли?
-- Да. Это уже добрая традиция для меня.
-- Удивительно, что мы не вызвали подозрений. Без багажа, никаких
курортов рядом...
-- Хелен, эти двадцать стальных пошли вознице в карман. В таких
случаях сомнения куда-то улетучиваются. Так что можно ехать спокойно...
весь вопрос -- куда?
Летунья пожала плечами. Прильнула к окну, всматриваясь вверх.
-- Планёр ищешь?
-- Да... Вроде нет. И так он долго держался, мастер вел...
-- Тогда предлагаю решить основной вопрос. Куда мы едем? Я оплатил
путь до Рима, но стоит ли нам появляться в святом городе -- не уверен.
-- Я тоже, -- согласилась летунья.
Луиза, уже оправившись после полета на пол, энергично замотала
головой:
-- Урбис давно уже утратил истинную святость и стал лишь символом
веры. Нет!
-- Единогласно... -- начал я. -- Прости, Марк. Твое мнение?
Мальчик замялся:
-- Я не знаю. Я редко из Версаля выезжал...
-- Но все-таки?
-- Лучше в Рим не ехать.
-- Единогласно, -- повторил я. -- Значит, сойдем по дороге,
где-нибудь, где есть хорошая транспортная развилка.
-- Неаполь, -- предположила Хелен.
-- Вполне годится, -- одобрил я. -- Там есть планёрное поле?
-- Кто меня теперь пустит к планёрам...
-- Угоним.
В глазах Хелен блеснул огонек. Отлучение от неба, пожалуй, было для
нее пострашнее, чем гнев Дома и Церкви.
-- Возможно...
-- Но это все второстепенные вопросы, -- охладил я ее радость. --
Вопрос в том, где мы на самом деле собираемся укрываться? Ставки слишком
высоки, чтобы оставаться в Державе. Маркус! Скажи, когда ты бежал из
Версаля, у тебя был четкий план?
-- Я хотел уехать подальше, устроиться в какой-нибудь гильдии
учеником, а когда вырасту -- пойти учится в университет, -- немедленно
сообщил он.
-- О Господи, -- я покачал головой. -- Святая невинность. Миллионы
детей по всей Европе хотели бы того же. Сыновья крестьян, ремесленников,
простых горожан... И ты думал, что тебе повезет?
-- Я умнее, -- коротко сказал Марк.
Осекшись, я кивнул:
-- Да. Пожалуй, ты прав. Но этот план годился бы, не начнись такая
охота за твоей головой. И только для одиночки. Теперь ты не один, и
хочешь того, или нет -- мы повязаны крепко-накрепко.
Мальчик кивнул.
-- Хелен?
-- Я предлагаю уехать в Китай, -- немедленно ответила летунья. -- Это
далеко. Там может найтись работа... для меня. И вряд ли когда Держава
схватится с Китаем. А я не хотела бы оказаться на стороне врага.
-- Это правильно, но... Ты была там?
-- Нет.
-- А я был. Это умный народ. Великий. Но они живут по своим законам,
и чужаку принять их -- очень нелегко. К тому же мы будем выделяться, тут
никакая маскировка не годится. Когда до Китая дойдут слухи о
случившемся, а они дойдут, нас немедленно схватят. Тебя учили держать
боль, но под руками китайских умельцев даже статуи заговорят.
Хелен молчала. Я повернулся к Луизе:
-- Сестра-настоятельница?
-- Думаю, нам стоит уехать в глушь... но не покидать Державы, --
Луиза чувствовала себя весьма неуверенно. -- Все-таки тут нам проще
скрываться, да?
Я кивнул. Это и впрямь было верно...
-- Что предлагаешь ты, Ильмар? -- резко спросила Хелен. -- Уверена, у
тебя уже готов свой план.
-- Да, конечно. Я предлагаю бежать или в Руссию...
-- Не менее опасно, -- немедленно отреагировала Хелен. -- Руссий