Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Чистовик" страница №68

Чистовик

К списку книг

рко сказал, что вам необходим
кто-то знакомый, чтобы меньше волноваться, а он сам был вынужден уехать.
   – Понятно…
   Я даже не успел расстроиться, что вся ее общительность – лишь следствие приказа . Элиса
скромно потупила глаза и добавила:
   – Я очень рада, что именно мне выпала такая честь – быть вашим другом в нашем мире.
   В общем, время за завтраком и после пролетело очень даже неплохо. Курить при Элисе я не
рискнул, поэтому мы перебрались в библиотеку и занялись сравнением земных, точнее –
демосовских авторов и авторов Тверди . Элиса оказалась в меру начитанным че ловеком, быть
может – даже более начитанным, чем я. Мы нашли еще несколько расхождений – здесь не было
писателя Д аниеля Дефо , или же он был малоизвестен, а у Дюма не оказалось романа «Три
мушкетера». Вот это меня ужасно расстроило, и я стал в лицах пересказывать ей сюжет романа,
стараясь как можно более смягчить неприятный момент противостояния трех мушкетеров и
д’Артаньяна кардиналу Ришелье. В общем, получилось что-то вроде современной версии советских
книжек про гражданскую войну, которые адаптируют для детей, начисто убирая революционную
патетику и идеологию . Так, воюют какие -то условные белые и условные красные, одних будем
считать хорошими, потому что именно их прик лючения описывает автор, а других плохими, потому
что они норовят хороших выпороть плетью, а то и расстрелять.
   Три мушкетера прекрасно перенесли адаптацию. Элиса восхитилась и сказала, что такая
увлекательная история пользовалась бы огромным успехом. И что я мог бы, к примеру, записать
свой рассказ и издать книгу в Тверди как литературный пересказ.
   У меня глаза на лоб полезли от такого предложения. И впрямь , почему бы не подарить
молодежи целого мира замеч ательные приключе ния четырех друзей? Вот бы сюда писателя
Мельникова, он бы тут развернулся! Ну а для Коти какое раздолье! Эротические истории ему Иллан
сочинять запретила, но писательский-то зуд не унять. Он бы т ут стал самым ве ликим писателем
всех времен и народов, пользуясь сюжетами , по иронии судьбы пропущенными в этом мире…
Кстати об иронии судьбы. Можно же еще и фильмы пересказывать или в пьесы их превращать. Вот
и еще одна ниша!
   А несчастные трудолюбивые графоманы , которыми полнитс я интернет ! Вместо того чтобы
сочинять сво и истории про скромного юношу, попавшего в чужой мир, оказавшегося там
наследником эльфийского рода, освоившего магию и п ошедшего воевать Черного Властелина, они
бы дружно перелопачивали труды Стивенсона, Купера, Майн Рида, Толкина, Кинга и прочих авторов
популярных романов. Конечно, с Толстым или Шекспиром фокус не удастся, тут многое зависит не
от сюжета , а от умения писать. Но вот приключенцев, фантастов и детективщиков можно будет
переложить безболезненно…
   Я так увлекся разговором и собственными размышлениями, что появлени я кардинала не
заметил. Только когда Элиса вскочила и встала навытяжку , ухитрившись, несмотря на светскую
одежду, принять совершенно военную выправку, я обнаружил, что в библиотеке мы уже не одни.
   В дверях стоял Рудольф со своей старой собачкой на руках. За ним – две девушки в форме
гвардейцев.
   – Доброе утро , Элиса. Доброе утро, Кирилл. – Взгляд кардинала показал ся мне тревожным .
Впрочем, может, это «глаза ангела» с утра плохо позавтракали… – Как вы отдохнули?
   Вопрос относился скорее ко мне, так как Элиса промолчала.
   – Хорошо, спасибо. Меня разбудила веселая птичка.
   – Ах да … – По лицу Рудольфа скользнула тень улыбки . – Они здесь прикреплены к к аждой
спальне… излишняя роскошь, как мне кажется, в деревнях обходятся одной-двумя на все дома…
Очень хорошо, очень. Нам надо следовать на Конклав, Элиса вас предупредила?
   – Да, ваше преосвященство.