Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Сумеречный дозор - 3" страница №24

Сумеречный дозор - 3

К списку книг

итезслав на миг отвел глаза. И очень дружелюбно улыбнулся, пожимая мою руку. Ладонь вампира была теплой... и я понимал, что это значит.
— Коллега Витезслав прямо с самолета, — сказал Эдгар.
— И не успел еще встать на временный учет? — уточнил я.
Каким бы могучим Витезслав ни был, какую бы должность в Инквизиции не занимал, но он оставался вампиром. И обязан был пройти унизительную процедуру регистрации.
Но я не стал давить дальше. Наоборот.
— Можно оформить все формальности здесь, — предложил я. — Я имею такое право.
— Благодарю, — кивнул вампир. — Но я загляну в ваш офис. Порядок — прежде всего.
Худой мир был восстановлен.
— Я уже проглядел записи, — сказал я. — Три дня назад письма отправляли четверо мужчин и одна женщина. И какой-то рабочий отправил целую кучу писем. Тут работают строители из Узбекистана.
— Хороший знак для вашей страны, — очень вежливо сказал Витезслав. — Когда в качестве рабочей силы используются граждане соседних государств — это признак экономического подъема.
Я мог бы ему объяснить, что думаю по этому поводу. Но не стал.
— Желаете просмотреть запись? — спросил я.
— Пожалуй, да, — согласился вампир.
Эдгар скромно стоял в сторонке.
Я вывел на монитор изображение почтового отделения. Включил “поиск движения” — и мы вновь посмотрели всех любителей эпистолярного жанра.
— Этого я знаю, — ткнул я пальцем в Ласа. — Сегодня выясню, что именно он отправлял.
— Подозреваете? — уточнил Витезслав.
— Нет, — я покачал головой.
Вампир погнал запись по второму кругу. Но на этот раз несчастный замороженный начальник был тоже посажен к компьютеру.
— Кто это? — спрашивал Витезслав.
— Жилец, — безучастно глядя в экран отвечал начальник. — Первый корпус, шестнадцатый этаж...
Память у него была хорошая. Он назвал всех подозреваемых, разве что рабочего с кипой писем не опознал. Кроме Ласа, жильца с шестнадцатого этажа и старушки с одиннадцатого, письма отправляли два менеджера “Ассоли”.
— Мы займемся мужчинами, — решил Витезслав. — Для начала. Вы проверьте старушку, Городецкий. Хорошо?
Я пожал плечами. Сотрудничество — сотрудничеством, но командовать собой я не позволю.
Тем более Темному. Вампиру.
— Вам это проще, — пояснил Витезслав. — Мне... трудно приближаться к старикам.
Признание было откровенным и неожиданным. Я что-то промычал и в уточнения вдаваться не стал.
— Я чувствую в них то, чего лишен, — все же пояснил вампир. — Смертность.
— Завидно? — не удержался я.
— Страшно, — Витезслав склонился над охранником, произнес: — Сейчас мы уйдем. Ты будешь спать пять минут и видеть красивые сны. Когда проснешься, забудешь наш визит. Будешь помнить только Антона... будешь очень хорошо к нему относиться. Если Антону понадобится — окажешь ему любую помощь.
— Да незачем... — слабо запротестовал я.
— Одно дело делаем, — напомнил вампир. — Я знаю, как тяжело работать под прикрытием. Прощайте.
Миг — и он исчез. Эдгар виновато улыбнулся — и вышел в дверь.
Не дожидаясь пробуждения начальника, покинул кабинет и я.
Глава 4
Судьба, которой по уверениям наших магов не существовало, была ко мне благосклонна.
В холле “Ассоли” (ну не назвать это помещение подъездом!) я увидел ту самую старушку, к которой боялся подходить вампир. Она стояла у лифта и задумчиво смотрела на кнопки.
Я глянул сквозь Сумрак — и убедился, что старушка в полной растерянности, почти в панике. Вышколенная охрана тут помочь не могла — внешне старушка пребывала в полной невозмутимости.
И я решительно направился к пожилой даме. Именно к “пожилой даме” — потому что никак не годилось здесь тихое, доброе, русское слово “старушка”.
— Простите, могу я чем-нибудь вам помочь? — спросил я.
Пожилая дама покосилась на меня. Без старческой подозрительности, скорее со смущением.
— Я забыла, где живу, — призналась она. — Вы не знаете?
— Одиннадцатый этаж, — сказал я. — Позволите ва