Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Геном" страница №119

Геном

К списку книг

л бы в шлюзовую, надел скафандр и пошел
убивать Цзыгу в нем. Во-первых - отпадает проблема с запахами. Во-вторых -
никаких следов и отпечатков пальцев.
- А на скафандре? - Уотсон порывисто выпрямилась. - Ведь на
скафандре...
- Дженни, у нас не старое корыто с древним оборудованием. Мы
используем гелевые скафандры. Слыхали о таких?
Уотсон поморщилась и кивнула.
- Вот так-то. Убийца мог быть в крови с головы до ног. Но когда он
вернулся в шлюзовую, гель пошел на цикл очистки, вся органика была
полностью уничтожена. Следов не остается, цикл очистки предназначен для
уничтожения самых ядовитых и агрессивных сред, попавших на скафандр. И,
кстати, в-третьих! Нет проблемы с оружием убийства! Гелевые скафандры
формируют любые рабочие инструменты - будь то нож, ключ, отвертка - из
собственного материала Кстати, скафандр весьма прочен - это решает и
проблему с сопротивлением жертвы. Никаких синяков и переломов не будет.
Уотсон помолчала, обдумывая сказанное.
- Я передам ваше мнение Холмсу. Спасибо. Но... я все-таки доведу свою
работу до конца.
- Конечно, - согласился Алекс. - Все-таки есть вероятность, что убийца
- идиот.
В полной тишине Уотсон обследовала всю его одежду, не упустив и халата
в санитарном блоке, и парадного капитанского мундира... Представив себя
идущим убивать Цзыгу в этом пышном неудобном облачении, Алекс едва сдержал
смех.
- Спасибо за сотрудничество, - подытожила Уотсон.
- Скажите, доктор, вы специально созданы в пару Холмсу?
Девушка покраснела так стремительно и ярко, как доступно лишь рыжим
людям.
- Капитан, я никем не создана... кроме мамы с папой. Я - натуралка.
- Вы натуралка? - Алекс поднял брови. - Как интересно... Скажите,
какого черта тогда вы бродите по пятам за надутым клонированным дураком и
говорите благоглупости?
Вот теперь лицо Дженни Уотсон побледнело. Она торопливо произнесла:
- Мистер Шерлок Холмс - величайший следователь!
- Бросьте! Величайшим следователем был литературный герой. Любимый
взрослыми и детьми, гениальный и неподкупный, посвятивший свою жизнь
борьбе со злом. И, кстати, не лишенный человеческих качеств - вы же
помните его любовь к авантюристке Ирен Адлер в девятнадцатом веке или
пагубную страсть к киборгу Принцесске-Алите в двадцать втором. А этот
лишенный человеческих эмоций клон всего лишь играет в Шерлока Холмса.
- Вы говорите так, капитан, будто сами не являетесь спецом!
- Являюсь. Но есть разница между урезанным чувством любви и усиленным
чувством ответственности и тем холодным интеллектом, что демонстрирует
мистер Питер Ка-сорок четвертый Вальк... он же Шерлок Холмс. Вы вовсе не
так глупы, как демонстрируете, Дженни. Зачем же вы играете в его игру?
Сомнений не было - теперь в глазах Дженни светился неподдельный
интерес.
- Поразительные умозаключения, Алекс. Ну что ж...
Она уселась в кресло. Спросила:
- У вас найдутся сигареты и глоточек виски?
- Конечно.
- Только немного! - быстро предупредила Дженни. - У меня первородная
реакция на алкоголь, я пьянею и начинаю делать глупости!
Алекс налил стаканчик себе и четверть стакана для Уотсон. Протянул две
пачки сигарет - одну с Ртутного Донца, одну с Новой Украины. Девушка
выбрала табак с Ртутного Донца.
- Эти сигареты хуже, - предупредил Алекс. - Боюсь, что он химически
синтезирован.
- А, без разницы... зато я их не пробовала. Уотсон закурила, пригубила
виски. Поморщилась и жадно затянулась снова.
- Я на самом деле врач, Алекс. И меня действительно зовут Дженни
Уотсон, и я родом с Зодиака.
- И что же вы делаете в компании Холмса?
- Это допрос, капитан? - Уотсон усмехнулась. - Учтите, вы пытаетесь
допрашивать судмедэксперта и помощника следователя второго класса!
- Ничего. Снявши голову, по волосам не плачут.
Д