Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Геном" страница №138

Геном

К списку книг

скажу вам завтра.
Глаза Цзыгу напряженно всматривались в его лицо. Что она пытается
прочитать - на лице существа, лишь внешне сходного с ее расой?
- Отдайте мне убийцу. Отдайте его мне, и я остановлю войну. Именем
каждой из нас, клянусь! Я остановлю войну!
- Убийца будет в вашей власти. - Алекс посмотрел на застывших как
изваяния членов экипажа. - Что вы сделаете с ним?
- Не знаю... - Цзыгу запнулась. - Я должна решить. Что считается самым
страшным наказанием у вашей расы?
Похоже, что вопрос был задан искренне. В отличие от Джанет Руэло
госпожа Сей-Со не имела знаний палача-спец.
- Бросить нас в терновый куст, вот что самое страшное, - буркнул
Моррисон. И зашелся почти истерическим смехом, который никто не решился
поддержать.
- Традиционно используются примитивные физические пытки, основанные на
нарушении целостности тела и раздражении болевых рецепторов, - сообщила
Джанет. - Кажется, именно этим вы занимались с человеческими переселенцами
на Валдае-8?
- Прекратите! - быстро сказала Уотсон. Но экипаж уже несло.
- Противоестественные сексуальные контакты! - изрек Генералов.
- Отстранение от любимой работы, - заявил Лурье.
- Разлука с любимым человеком, - тихо сказала Ким.
Алекс покачал головой. Посмотрел на Холмса. Тот изобразил легкую
понимающую улыбку.
Ему не верили! Никто из экипажа не верил, что Алекс и впрямь знает имя
убийцы. Даже убийца в это не верил... Все сочли его слова блефом,
разыгранной перед Цзыгу сценой... направленной на спасение человечества.
Все - или почти все, кроме убийцы, готовы были принести себя в жертву.
- Самое страшное, - глядя в глаза Цзыгу, сказал Алекс, - это утратить
собственную личность. Свое "я". Самое страшное - утратить сознание,
превратиться в марионетку, прыгающую на невидимых веревочках.
Глаза Сей-Со, только что бывшие такими человеческими, изменились.
Зрачок дрогнул, разбился, расплескался на сотни крошечных точек. Алекс
почувствовал короткое, мучительное головокружение.
Потом все прошло.
И взгляд Сей-Со стал человеческим, каким он не мог и не должен был
быть.
- Наверное, ты говоришь правду, - сказала Цзыгу. - Я подумаю.
За другим концом стола тихонько засмеялась Ким. Сказала негромко:
- Мы не боимся смерти, посмертной казни. Нам знаком при жизни предмет
боязни: пустота вероятней и хуже ада. Мы не знаем, кому сказать "не
надо!".
Цзыгу не удостоила вниманием ни Ким Охара, ни слова великого поэта.
- Кто убийца? - спросила она.
- Ты поверишь моему слову? - вопросом ответил Алекс.
- Нет.
- Тогда подожди до завтра. Утром я скажу тебе все.
- Я буду ждать, человек.
Цзыгу повернулась и вышла из кают-компании. Кто-то - кажется,
Моррисон, - глубоко вздохнул.
- Браво, капитан, - сказал Холмс - Браво. Вы были великолепны.
- Я готов был поверить, - потянувшись за бокалом, сказал Генералов, -
что вы и впрямь знаете убийцу, капитан.
- Знаю.
- Бросьте! - Пак покачал головой. - Вы хотите подставить себя как
приманку для убийцы. Ведь так? Надеетесь, что ночью он решит убрать вас и
в результате попадет в западню.
Уотсон радостно кивнула:
- Точно! Как в "Деле мальчика с каучуковым глазом" у Мото Конана!
- Несерьезно, капитан, - сказал Моррисон. - Если убийца ухитряется
скрываться среди нас, то он не купится на такой дешевый прием.
И лишь Шерлок Холмс, клон великого сыщика Питера Валька, смотрел на
Алекса без улыбки.
- Мы что, действительно собираемся ждать до завтра? - спросил
Ка-третий. - Холмс... если вы знаете имя негодяя... почему бы не применить
пытки?
- Этот вопрос уже поднимался. Я думаю, что убийца вытерпит любую боль.
А при чрезмерном воздействии себя оговорит любой. Пытки бездоказательны. -
Холмс начал набивать трубку. - Да. Я согласен