Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Царь, царевич, король, королевич..." страница №43

Царь, царевич, король, королевич...

К списку книг

ром, мы пошли вперед.
- Очень это обидно, что я в луже промок, - сказал Смолянин. -
Вот, кто знал, куда и как? Сколько прошли, а еще такой лужи не
встретили... чудно. Кто здесь живет-то, в глухомани этакой?
- Это еще не глухомань, - возразил Кубатай. - Вон, недалече
как бы свет теплится. Люди здесь живут, может еще кто. И вы уж да-
вайте, друзья, маскировку соблюдать. А заодно помните - я снова не
Кубатай, а Кубату. Осторожность нужна.
Мы шли в сумраке; темнота густела позади и спереди, но скоро
вдали замерцали огни. Крутой косогор заслонял мутное небо, а внизу
раскинулось большое селение. Туда мы и поспешили, в надежде на
жаркий огонь, стены с крышей и дверь - отгородиться от ночи.
Вскоре мы наткнулись на запертые ворота, впрочем рядом была
сторожка, а в сторожке сидел человек. Он изумленно вскочил и с фо-
нарем поспешил нам навстречу.
- Кто такие, откуда едете, чего с собой везете? - неприветли-
во спросил он.
- Мы люди мирные, дела у нас у всех разные, добрались вот до
вас, - сказал Смолянин. - Я, например, Мак-Смоллет. Чего еще-то?
- Да ничего, ничего, мы гостям завсегда рады, - заверил его
привратник. - Я-то еще нелюбопытный, а вы вот погодите, вас еще
доймут распросами! Уж подумаешь, старый Горри полюбопытствовал...
К нам нынче кто только не забредет. Даже эти... как их... малень-
кие такие... В "Пони" придете, так сами удивитесь.
Привратник пожелал нам доброй ночи, и мы прошли. Кубатай воз-
бужденно зашептал:
- Слышали? "Маленькие такие..." Не о мальчишках ли он?
- Всякое случается, вот как повезет - и не встанешь от радос-
ти! - поддержал его Мак-Смоллет. - Неужто и отыщем детишек?
Я заметил, что говорить он, впрочем как и Кубату, стал вроде
как по-другому. Видимо, сказывалась книга, в которую мы попали.
Трактир, если приглядеться, обещал уют. Он стоял у дороги,
два крыла его упирались в склон холма, так что окна второго этажа
были сзади вровень с землей. Дверь украшала гордая вывеска:
"ГАРЦУЮЩИЙ ПОНИ, СОДЕРЖИТ ЛАВР НАРКИСС".
Кубатай неожиданно приосанился, стал словно бы выше ростом, и
от фигуры его распространилась такая сила, что все мы оробели:
- Не в добрый час попали мы сюда, друзья... Ох, и тяжкая же
доля досталась жителям этого мира. Тьма сползает на землю... - Ку-
батай ненадолго замолчал, потом встряхнулся и продолжил: - Впро-
чем, что нам с того? Пацанов выручим, перекусим на дорожку и - в
ближайший шкаф.
- Оно бы неплохо, можно и за ужин не платить... - робко писк-
нул Смолянин. Я согласно покивал, но Кубатай удостоил нас таким
взглядом, что я отвел глаза, а бедный переводчик присел, а потом
неохотно проронил:
- Можно и заплатить.
И мы вошли в трактир.
Навстречу нам пулей вылетел лысый краснолицый толстяк в белом
переднике. В руках у него был большой поднос с грудой обглоданных
костей.
- Добрый вечер, добрый вечер, добрые господа, - затараторил
он. - Что угодно, чем услужить могу?
- Поесть, попить, поговорить, - сурово ответил Кубатай. - Вы
- господин Наркисс?
- Вот именно! - обрадовался толстяк. - А зовут Лавр. К вашим
услугам! Поесть - накормим, попить - упоим, поговорить - заболта-
ем.
- Где дети?! - перешел прямо к делу Кубату.
- Какие дети? - округлил глазки толстяк.
- Двое, мальчик и... мальчик. Стражник у ворот признался нам:
прошли, дескать, маленькие...
- Так то ж хоббиты! - расцвел в улыбке толстяк. - Господа
Крол, Брендизайк, Скромби и Накручинс!
- Дьявол, - выругался себе под нос Кубатай. - Не люблю этот
перевод... Итак, Лавр, детей в трактире нет?
- Мальчик-конюх, девочка-посудомойка, поваренок... - начал
перечислять трактирщик. Кубатай повернулся к нам:
- Что будем делать, брузья? Вернемся?
- По какой такой причине? - Холмс п