Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Царь, царевич, король, королевич..." страница №55

Царь, царевич, король, королевич...

К списку книг

равляю, - кивнул головой Мегла. - Так вот, ваших личных
заслуг никто и не умаляет. Вы, между прочим занесены в Список по-
четных граждан Венеры. Каждый наш котенок наизусть знает вашу зна-
менитую, пронизанную чувством уважения к кошачьему племени, былину
"Сказ о том, как Кубатай-батыр остров Русь спас". А былина "Сказ о
том, как Кубатай-батыр метеозондом служил", хоть и не пронизана
насквозь чувством уважения к кошачьему племени и не изучается в
школе, все равно является любимым приключенческим произведением
наших котят...
Кубатай смущенно сделал ручкой:
- Да ладно, чего там... Тряхнул стариной... написал малость.
- Брат Мегла забыл сказать, - торжественно поддержал сопле-
менника Шурла, - что Список почетных граждан Венеры состоит лишь
из трех имен...
- Из трех? - забеспокоился Кубатай, и в голосе его мелькнула
нотка ревности. - А кто еще двое?
- Они, - поднял лапу Шурла, указывая на нас со Стасом.
- А-а, - успокоился Кубатай, - я думал кто-то из наших...
- А лично вы, - продолжал Шурла, - удостоины еще и иной чес-
ти, которой еще не был удостоин ни один житель Земли.
- Какой чести? - слегка зардевшись, тихо спросил Кубатай.
- Ваша скульптура установлена в центральном зале Храма Мате-
ри-Кошки...
- На моем месте, - добавил Шидла.
- В виде красавца-сфинкса, - закончил Шурла.
В станции воцарилась было тишина, но ее тут же прервал ехидно
заржавший Смолянин. Кубатай от неожиданности пролил на себя чай и,
ошпарившись, запрыгал по комнате. Слегка похихикивать стали все.
Только Стас следил за нами нахмурившись, а потом решив защи-
тить реноме своего кумира, попытался перевести разговор на другую
тему:
- Давайте, мы вам своего ученого пингвина покажем! Если бы не
Орлик, мы бы тут вообще с голода загнулись. - С этими словами он
стал пробираться к выходу.
- Орлик? - переспросил Холмс. - Довольно неожиданнная кличка
для пингвина.
- Вообще-то его полное имя - Ауэрлиано Буэндио, - пояснил я.
- Стас какую-то книжку читал, там куча персонажей и все - Буэндио,
только одни - Аркадио, а другие - Ауэрлиано. Пингвинов тут много,
на всех имен не напасешься. Не так-то просто, между прочим, найти
имя для птицы. Вот мы и назвали тех, что помельче - Аркадио, а
тех, что покрупнее - Ауэрлиано. А один - сильнее всех с нами под-
ружился, мы и зовем его ласково - Орлик...
Было слышно, как на улице Стас зовет:
- Орлик, Орлик!..
- Имя для птицы, имя для птицы, - забормотал Кубатай, -
что-то это знакомое...
- К тому же Орлик не просто пингвин, а Королевский пингвин, -
добавил я.
- Вот как? - заинтересовался Холмс. - И как же он сюда попал,
побывав при дворе Ее Величества?
- Да он не в том смысле королевский, - принялся объяснять я,
- а в том, что самый крупный, просто огромный. Как есть просто пу-
деля и королевские пуделя...
- ... Имя для птицы... - Продолжал бормотать Кубатай. -
Вспомнил! Так называлась повесть одного древнерусского бояна! Его
звали Шефнер!
- Не Шефнер, а шефоньер, - возразил Смолянин. - И не баян
это, а шкаф такой.
- Кстати, о шкафах, - подал голос Ватсон. - А как мы отсюда
выберемся? Тут шкаф-то есть?
- Хорошо, что ребята случайно сами в шкаф не залезли, - зая-
вил вдруг Кубатай. - А то вернулись бы в замок без нашей помощи...
а мы так старались...
Тут нашу абсурдную беседу, высунувшись снаружи, прервал Стас:
- Идите все сюда, Орлик появился!
Мы полезли к выходу, а Стас еще раз крикнул:
- Орлик, Орлик!..
Навстречу, переваливаясь с боку на бок, спешил наш любимец.
Кубатай присвистнул:
- Да-а, таких особей я еще не видывал. В нем метра два росту,
а то и больше!
- Это еще что! - расхвастался Стас. - А какой он умный! Рыбу
и яйца нам носит! В футбол играет! Танцу