Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Рыцари сорока островов" страница №48

Рыцари сорока островов

К списку книг

о, чтобы можно было
докричаться.
Первым переговоры начал Том. Встал на корме ("Дерзкий" потихоньку
развернулся боком к острову) и выкрикнул традиционное: "Ду ю спик инглиш?"
Пауза была секундной. Затем нам ответили.
- Же парль эн пе англе! Парле-ву франсэ?
Перевод не требовался... Том уже приготовился крикнуть еще что-нибудь
"немножко понимающим" по-английски французам, но его опередил Тимур:
- Эй, а по-русски никто не рубит?
Вперед, к самой воде, тут же выскочил плотный темноволосый парнишка:
- Как это никто? Я русский!
- Один? - продолжал переговоры Тимур.
- Один! Вы откуда?
- Тридцать шестой остров.
- Ого! Причаливайте!
- Причал дома забыли, - усмехнулся Тимур. - Предлагаем обмен
парламентерами - кто-то из ваших плывет к нам, а наш - на остров.
Ребята на берегу посоветовались.
- Хорошо! Оружия с собой не брать.
- Ладно.
Тимур посмотрел на меня. Спросил:
- Бросим жребий?
- Тим, - подбирая каждое слово ответил я, - с оружием от тебя пользы
будет больше, чем от меня...
Инга из-за плеча Тимура зло посмотрела на меня, но вмешиваться не
стала. А Януш закивал головой:
- Да, да...
Я молча разделся до плавок, посмотрел на берег. Там тоже выбрали
посланника - того мальчишку, который ответил Тому, что понимает
английский.
Мы спрыгнули в воду одновременно. Я раскрыл глаза еще под водой,
увидел покачивающийся овал шлюпки, зеленые плети водорослей, оплетающие
неглубокое каменистое дно, пронесшуюся мимо стайку крошечных, плоских
рыбешек. Солнце просвечивало воду до дна, я видел и приближающийся остров,
и гирлянды воздушных пузырьков, там где прыгнул в воду парламентер...
Я вынырнул почти посередине разделяющего шлюпку и остров расстояния,
рядом с неторопливо плывущим мальчишкой. На мгновение мы остановились,
подгребая руками, чтобы остаться на плаву. Мальчишка был светловолосый,
чуть кудрявый, и казался не слишком воинственным. Мы непроизвольно
улыбнулись друг другу. И поплыли дальше.
Когда я выходил на берег, темноволосый паренек подал мне руку.
- Сережка. Для них - Серж, ну да это не считается.
- Дима.
Он был чуть старше меня, но разговаривал и держался почти как
взрослый. Была в нем какая-то рассеянная мягкость, которой никогда не
встретишь у обычных мальчишек, разве что у закоренелых отличников... Но на
отличника Сергей тем более не походил - слишком уж был накачан, не хуже,
чем Крис или Толик.
- Ты не бойся, мы с вами воевать не собираемся, - продолжил он. - У
нас мирный остров.
- У нас тоже, - оглядываясь на обступивших меня ребят, сказал я. Все
они были с оружием, и почти у всех клинки поблескивали металлом.
- Да, я вижу, - прищурившись и глядя мимо меня, сказал Сергей.
Я обернулся. На палубе "Дерзкого" стоял только что взобравшийся туда
мальчишка. Януш держался у него за спиной с обнаженным мечом в руках.
Тимур бесцеремонно хлопал пацана по плавкам - проверял, нет ли оружия.
- Нам просто досталось, когда проплывали мимо ваших соседей, -
смущенно сказал я. - Кинули с моста меч...
Сергей сразу подобрался, посерьезнел.
- Понятно. Это шестой остров, следовало ожидать... Ты откуда?
- Тридцать шестой, остров Алого...
- Да нет... Не из Ленинграда?
- Нет.
- Жалко... Знакомься - это наши ребята. Андрэ, Мишель...
- Все французы? - с любопытством спросил я.
- Да, почти.
...Наш кораблик пристал к берегу уже в темноте. Я не то чтобы
успокоился и перестал опасаться нападения. Просто дрейфовать ночью у
берега, полагаясь на маленький самодельный якорь, было еще опаснее. Ветер
крепчал, и, хуже того, горизонт затягивали тучи. А бури на островах бывали
часто.
Меня немного успокаивало то, что нам разрешили оставить при себе
оружие. Когда "Дерзкий"