Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Принцесса стоит смерти" страница №53

Принцесса стоит смерти

К списку книг

/>певица.
- По обычаю моей планеты, - с некоторой растерянностью сказала
принцесса.
- Согласен, - подтвердил я.
Зал начал погружаться в темноту. Исчезла высокая фигура Шоррэя, и
даже его комбинезон перестал светиться. Растворилось во мраке довольное
лицо Ланса. Лишь вокруг нас с принцессой осталось золотистое сияние.
Словно светился сам воздух. Красивые обычаи на планете моей жены...
- По доброй ли воле вступаете вы в брак?
- Да, - твердо сказала принцесса.
- Да, - я вдруг осознал, что не испытываю ни малейшего ликования. Я
словно бы выполнял нудную процедуру, необходимую для изгнания Шоррэя, а не
женился на любимой девушке.
- Кто будет свидетелем вашего брака?
Я взглянул в темноту. И ответил:
- Курсант Ланс Дари, мой друг, и правитель Шоррэй Менхэм, мой враг.
- Все, кто находится сейчас в Храмах Сеятелей, на всех планетах
Вселенной, - добавила принцесса.
- Есть ли препятствия к браку в законах ваших планет или ваших
поступках?
- Нет, - принцесса посмотрела на меня. Я пожал плечами. Какие могут
быть препятствия? Я не женат, и не исповедую никакой религии...
- Нет.
- Известны ли свидетелям препятствия к заключению брака?
Наступила тишина. Но странная, живая тишина, наполненная дыханием
тысяч людей. Господи, ведь сейчас нас слышат - и наблюдают за нами - люди
сотен обитаемых планет!
- Мне известно препятствие, делающее брак невозможным.
Я ждал этих слов. Шоррэй не мог не вмешаться. Это была его последняя
попытка.
- В чем оно состоит?
- Неравенство в происхождении принцессы и Лорда.
Пауза. И спокойный вопрос Храма:
- Принцесса, противоречит ли законам вашей планеты неравенство
происхождения супругов?
- Нет. Лорд Сергей - мой жених по обручению. Древний обычай допускает
брак с человеком любого общественного положения.
- Лорд, противоречит ли вашим законам или убеждениям неравенство
происхождения супругов?
Что-то странное, нелогичное было в этом вопросе. А может быть не в
самом вопросе, а в его отличии от заданного принцессе... Но раздумывать не
было времени.
- Нет.
- Вы сказали правду, - невозмутимо заключил голос. - Шоррэй Менхэм,
ваше возражение ложно. Вторичная ложь повлечет за собой ваше исчезновение
из реальности. Есть ли другие возражения?
Тишина. Тысячи глаз, жадно вглядывающихся в диковинный спектакль.
Тысячи ушей, ловящих каждое слово. Тысячи плотно сжатых губ.
- Возражений нет. Приготовлены ли кольца, необходимые для заключения
брака?
Я коснулся своего кольца. И ответил.
- Кольца имеются, но необходимо привести их в первоначальный вид.
Принцесса с ужасом посмотрела на меня. Неужели я сказал что-то
лишнее, неправильное?
- Выполнено. Кольца снабжены гиперпространственной нитью.
Глаза принцессы смеялись. В них смешался восторг и удивление, как
тогда, в ночном парке на Земле. А в гладкой поверхности кольца вновь
сверкал крошечный кристалл.
- Лорд, согласны ли вы взять в жены принцессу династии Тар, делить с
ней радость и горе, отдать свою силу и взять ее слабость, всегда и везде,
от рождения и до угасания мира?
- Да.
- Принцесса, согласны ли вы стать женой Лорда с планеты Земля, делить
с ним радость и горе, отдать свою силу и взять его слабость, всегда и
везде, от рождения и до угасания мира?
- Да.
- Наденьте друг другу кольца.
"Не хватает только Мендельсона", - подумал я, делая шаг к принцессе,
и протягивая ей свое кольцо. "Уж слишком все похоже."
Принцесса осторожно надела кольцо на мой палец. Я взял ее кисть,
поднес к губам, поцеловал. Меня начала бить мелкая дрожь. Детские мечты не
сбываются - иначе в мире не осталось бы взрослых. Первая любовь не может
быть счастливой - иначе вторая превратится в проклятие.
Я надел кольцо на палец принцессы.


Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60