Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Планета, которой нет" страница №22

Планета, которой нет

К списку книг

не оскорбляют других разумных существ.
- Мы не находим в своем поведении ничего оскорбительного. В отличие
от твоего.
Парень опустил зверька на тарелку. И небрежно коснулся рукояти
плоскостного меча на поясе.
Вооружены были все трое.
Я даже не потянулся к своему мечу, висящему в ножнах за спиной. Если
уж дело дойдет до драки, я выхвачу его быстрее, чем любой из улыбчивых
вампиров. Им помешают стол и близость друг к другу.
- Я принц планеты Тар, - все так же негромко сказал я. - Тот самый,
кто убил правителя Гиар, триста лет державших вашу планету в рабстве.
Клыки вампиров дрогнули, втягиваясь обратно.
- Ты сделал это не ради нашего мира, - не убирая ладони с меча,
сказал пэлиец. - Мы ничем тебе не обязаны.
- Я убил Шоррэя Менхэма, - повторил я. - Вы хотите дуэли?
До них, наконец-то, дошло.
- Чего ты хочешь?
- Теперь - большего, чем вначале. Но требования могут еще возрасти.
- Говори.
- Прибавь: ваше величество.
Клыки мелькнули в уголках губ и вновь исчезли.
- Говорите, ваше величество.
- Вы ограничиваете свой ужин традиционными местными блюдами. Животных
отошлете обратно с просьбой выпустить их на волю.
Пэлийцы молчали.
- Я не хочу видеть кровь этих зверьков. Но могу захотеть узнать цвет
вашей.
- Хорошо.
- Ваше величество!
- Хорошо, ваше величество.
Я поднял с тарелки зверька. Посадил на сгиб локтя. И пошел обратно,
всей спиной чувствуя испуганные и ненавидящие взгляды.
Официант, приносивший заказ, едва заметно подмигнул мне. И направился
к столику вампиров с явным намерением забрать клетку-кастрюлю. Неплохой
слух у парня...
Данька ждал меня, вцепившись в рукоять своего виброножа. А ведь
похоже, не раздумывая бросился бы на помощь, завяжись драка... Я ощутил
что-то вроде гордости - не за себя и не за мальчишку, а скорее за Землю.
У нее складывается вполне определенная репутация. А для планеты,
"которой нет", это уже неплохо.
- Держи. - Я кинул зверька Даньке на колени. - Трофей. Остальных
сейчас выпустят.
Данька прижал к груди шевелящийся "трофей", почти неотличимый по
цвету от его костюма. Восхищенно произнес:
- Они вас здорово испугались!
- Дело не в этом, Данька. Пэлийцы не уклоняются от боя. Просто их мир
кое-чем мне обязан...
Я налил себе полный бокал водки, выпил, отрезал ломтик мяса. Данька,
поглаживая зверька, спросил:
- Это котенок, да?
- Что-то вроде. Можешь взять его на корабль, он должен неплохо
переносить полеты.
- Я назову его Трофеем, - заявил Данька.
- Валяй... Пускай будет Трофеем...
По телу разливалась бездумная эйфория опьянения. Мир вокруг
становился все приятнее.
- А вон Эрнадо с Редраком. - Мальчишка привстал, махнул идущим через
зал.
Эрнадо казался как всегда невозмутимым. А вот Редрак был явно чем-то
расстроен. Подозвав официанта, решившего, наверное, обосноваться
поблизости от нас в ожидании новых развлечений, заказал две бутылки
"Черного мага" и фрукты.
- Рассказывай, - приказал я. - Но только, прежде чем скажешь плохие
новости, сообщи хорошие.
- Тогда мне придется молчать.
- Придумай что-нибудь.
Редрак пожал плечами. Приподнял бутылку, разглядывая вино на свет.
Заявил:
- Это настоящее выдержанное вино, настоянное на тонизирующих травах.
Сойдет за хорошую новость?
- Сойдет. Переходи к остальным.
- Я нигде не нашел своего знакомого. Или его нет на планете, или он
радикально изменил вкусы. Его не видели ни в "Звездной короне", ни в
"Приюте одержимых"...
- Ясно. Продолжай.
- Мы уточнили стоимость переброски на Землю. Наших денег хватит на
гиперпереход для мальчика, имеющего при себе два-три килограмма груза.
Я покачал головой.
- Это не годится. Даньку может выбросить в лю