Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Фальшивые зеркала" страница №24

Фальшивые зеркала

К списку книг

>полезным и выгодным. Ведь есть же какие-то навыки, умения. Дизайнеры и
художники в глубине нужны, особенно сейчас, когда она растет так
стремительно, уже совершенно не реагируя на кризисы и беды реального
мира.
Вот только...
Таскать нарисованные тяжести -- это ответная насмешка над судьбой.
Пользоваться ненужными более нигде дайверскими способностями таким
образом... все равно как безработному музыканту играть на гитаре в
переходе. Напоказ, демонстративно. Словно дожидаясь чего-то... удачи,
признания, освещенной сцены над темным провалом зрительного зала... Как
там пел гитарист? "Он делал то, чего не мог не делать, Раб и Бог
цветного мела"...
А вот если музыкант достанет из шкафа пожелтевший диплом кулинарного
техникума, наймется на работу в столовую по соседству с домом -- он
проиграл. Раз и навсегда. Он будет уважаемым человеком, а не никчемным
нищим. Он будет сыт и более или менее обеспечен.
Вот только гитару в руки брать перестанет. Совсем. Даже по вечерам,
когда придут друзья... уже не нищие музыканты, а нормальные, обычные
люди.
Не хочу.
Я ждал этого мига два года. Ну... полтора. С тех пор как дайверы
стали не нужны. С тех пор как я осознал, что становлюсь человеком без
профессии. Я не знал, что станет приметой возвращения. Лишь одно понимал
-- не дай Бог ее пропустить.
Первым звоночком, тихим-тихим, был рассказ Ежика.
Я ведь его едва услышал. А раньше знал бы о случившемся с хакером
Падлой одним из первых...
Но я услышал. Я прошел двадцать шагов по коридору, в давным-давно
запрещенном себе направлении.
И был вознагражден -- выстрелом в упор.
Известный исследователь глубины Андрей Недосилов может сколько угодно
считать дайверов мифом.
Но кто-то другой так не считает -- вот ведь в чем дело!
Если тебя еще считают опасным -- ты живой. Трупы врагов пинают
ногами, скидывают в овраги, оставляют на съедение шакалам. Но в мертвых
не стреляют.
Я снова улыбаюсь, глядя на спешащего с подносом официанта. Я --
дайвер. А дайверы не бывают бывшими. Я -- живой.
...В двух метрах от столика паренек оглядывается в сторону кухни,
запинается -- и падает. Поднос взлетает вверх.
Глубина-глубина...
Нет, я не первый раз в японской части ресторана. И знаю, что никаких
неприятностей не предвидится. Просто... просто мне так хочется.
...я не твой...
Картинка потеряла реальность. Я услышал чей-то испуганный вскрик,
увидел, как паренек падает лицом вниз, быстро переворачивается,
поднимает руки. Сейчас он подхватит два блюда руками, поднос подкинет
ногой, вскочит, поставит на падающий поднос блюда, остановит поднос у
самой земли, превратив движение в сконфуженный поклон. Раскланяется
посетителям, держа поднос в левой руке, а правую прижимая к груди.
Маленькое шоу на потеху обедающим.
Вот только я смешиваю ему карты.
Прыжок -- это ведь так просто. Не игра, в которой приходится
уворачиваться от выстрелов и падающих стен. Перелетев через официанта, я
подхватил блюда в воздухе, а поднос локтем закрутил в воздухе. Обернулся
и выполнил трюк официанта самостоятельно -- по полной программе. Даже
раскланяться не забыл.
Паренек лежал на полу, выставив руки. Сейчас выражения лица не
понять.
Deep.
Ввод.
Официант поднимается, смущенно прижимает руки к груди. Потом начинает
рукоплескать.
Молодец какой! Все равно превратил произошедшее в шоу.
Улыбаюсь, церемонно отдаю ему поднос, сажусь.
-- Господин занимается кон-фу? -- спрашивает официант, разгружая
поднос.
-- Немножко, -- уклончиво отвечаю я. Вокруг шумно, посетители
обсуждают случившееся. Наверное, меня сочтут подсадным. -- Простите, у
вас не будет неприятностей? Я понимаю, что выполнил ваши обязанности.
Официант ухмыляется. Похоже, он и впрямь не огорчен.