Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Непоседа" страница №131

Непоседа

К списку книг

т!
Древнее заклинание не подвело, даже получилось лучше обычного. Вокруг разгорелось бледное сияние и Трикс смог оглядеться. Лестница со сточенными ступеньками была на самом краю огромного подземного озера с удивительно прозрачной чистой водой. До берега, похоже, было совсем недалеко, метров пять, и Трикс немного успокоился – такое расстояние мог проплыть даже он.
– Погодите, не спускайтесь пока! – крикнул он вверх, глядя на крошечное пятнышко света. В ответ огонек подергался влево-вправо и стремительно заскользил вниз. Трикс, ругаясь во весь голос, отплыл в сторону – и через полминуты в воду с плеском вошла Тиана – не выпустившая своего факела, а следом за ней – Халанбери.
Тиане помог уцепиться за камень Трикс, а Халанбери, как ни странно, неплохо умел плавать. Он вынырнул сам и радостно завопил:
– Ух ты! Тепленькая!
Вода и впрямь была на удивление теплая, словно не из подземного озера, а из южного моря.
– До берега доплывешь? – забирая у Тианы факел, спросил Трикс. Размахнулся и забросил факел на берег.
– Доплыву, – храбро сказала Тиана и поплыла к берегу, по-дамски перебирая руками под собой. Трикс, несмотря на тяжелый вещмешок за спиной, плыл с ней рядом. Халанбери обогнал всех и оказался на берегу первым. Выбрался на камень, тут же обхватил себя за плечи и пожаловался:
– Холодно!
Воздух в пещере и впрямь был холодным, только от воды шло тепло. То ли озеро было зачарованным, то ли лежало над жилой подземного огня.
– Тиана, тебе надо переодеться, – с тревогой сказал Трикс, помогая девочке выбраться из воды. Вещмешок, к счастью, был непромокаемым. Трикс достал из него бальное платье и с сомнением посмотрел на Тиану.
– А что делать-то? – вздохнула княгиня. – Давай…
Она взяла платье и целомудренно удалилась в темноту. Трикс взял Халанбери за руку и отвел в другую сторону от факела.
– Нам же не во что переодеться, – заспорил мальчик.
– Выжмем одежду и снова наденем ее, будет теплее.
Так они и сделали. Может быть, одежда и не стала теплее, но, выжимая ее, они немного согрелись. Когда через несколько минут мальчишки вернулись к факелу, Тиана уже ждала их, одетая в расшитое драгоценностями платье.
– Вот это да! – воскликнул Трикс. Тиана в бальном платье выглядела гораздо старше и еще красивее, чем раньше. – Ух ты…
– Ты сама переоделась? – удивился Халанбери. – А обычно звала двух фрейлин…
– Фрейлины – это для порядка, – фыркнула Тиана. – Что, правда красиво?
Трикс закивал.
– Затяни мне шнуровку на спине, – попросила Тиана.
Трикс на негнущихся ногах подошел к княгине и стал дрожащими руками стягивать шелковые ленточки между лопатками. Он, конечно, мало что видел в полутьме (заклинание света уже рассеялось и светил только факел), но и кусочек голой спины размером с ладонь взволновал его куда больше, чем мог бы представить себе подросток, живущий в другом мире – с телевизором, компьютером и глянцевыми журналами. Даже то, что Тиана слегка дрожала от холода и ее спина была покрыта гусиной кожей, ничуть не умаляло переживания юного волшебника.
А больше всего Трикс волновался, что Тиана заметит его волнение.
– Трудная шнуровка, да? – сочувственно спросила Тиана. – Бальные платья – они такие… Если честно, то у мальчишек одежда куда удобнее. Если бы женщинам можно было, я бы носила штаны. Ну, красивые какие-нибудь, с драгоценными камешками, вышивкой…
От ее слов Трикс немного успокоился и дошнуровал платье, завязав для надежности ленточки тройным морским узлом.
– Спасибо, – сказала Тиана, не оборачиваясь. – Тебе правда понравилось платье?
– Ага, – тихо ответил Трикс и сам себе показался похожим на Халанбери. – Очень понравилось.
– Оно похоже на свадебное, – сообщила Тиана. – У бабушки было очень похожее. Я на нее очень похожа, только бабушка была выше…
– Я видел памятник, – сказал Трикс и густо покраснел.
Тиана покраснела тоже, но Трикс этого не видел.
– У нее еще волосы были очень длинные и г