Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Непоседа" страница №132

Непоседа

К списку книг

устые, – сказала Тиана.
– Да, очень! – пылко сказал Трикс. – Совсем ничего не видно, с какой стороны ни подходи…
Он замолчал и мысленно со всей силы двинул себя по лбу. Поскольку у хороших волшебников даже мысли обладают силой, то лоб немного заболел.
– Она очень переживала за свой народ! – пылко сказала Тиана. – А на самом деле была очень скромная и хорошего воспитания… и я ею очень горжусь!
– Конечно! – поддержал ее Трикс. – Я ни капельки не сомневаюсь, ты сделала бы то же самое!
Наступила неловкая тишина.
К счастью, в этот момент к ним подскочил заскучавший Халанбери и воскликнул:
– Ага! Все с тряпками возитесь? А я вот что нашел, ага!
Он торжественно протянул грязную ладошку, на которой в свете факела ярко блестела монетка.
– Самаршанский четвертьдинарий, – сказал Трикс, с облегчением и сожалением одновременно отступая от Тианы. – Новенький, с профилем Абнуваса! Это наверняка обронил три года назад Алхазаб.
– Значит, мы на правильном пути… – с легкой обидой глядя на Халанбери, сказала Тиана. – Надо же… Щавель был прав, ты дал хороший совет!
– Что Щавель прав, я не удивляюсь… – сказал Трикс, возвращая монетку в требовательно протянутую руку. – Где ты нашел монетку?
– Там! – показал Халанбери в темноту.
– Зачем ты туда ходил? – напустилась на него Тиана.
– Надо было, – не стал вдаваться в уточнения мальчик.
– Пойдем, – решил Трикс. Выжав (очень бережно) мокрую ассасинскую одежду Тианы, он спрятал ее в вещмешок, решив просушить позже. Третий, последний факел он решил пока не доставать и не зажигать. – Значит, дело было так. Алхазаб, заблудившись в пустыне, укрылся от песчаной бури в руинах. Поднятый в воздух песок осел на волшебной стене и он увидел надпись. Прочитал ее… и каким-то образом угадал волшебное слово.
– Да он, может, только одно волшебное слово и знал, – фыркнула Тиана. – «Пожалуйста…»
– Потом он пошел вниз, дверь за ним захлопнулась, он спускался все ниже и ниже, в полной темноте… ну, может, факел какой-то соорудил, прежде чем в дверь сунуться… – размышлял вслух Трикс. – И когда лестница превратилась в горку, он махнул рукой – и сказал «поехали»…
– Ну, вряд ли бы он так сказал, – скептически отозвалась Тиана.
– Не важно! Ну сказал он, допустим, «маленький шаг одного человека – большой шаг для всего человечества», – вдохновенно сказал Трикс. – И покатился вниз. Упал в озеро. Выплыл. Отряхнулся и пошел в темноту… Что ж! Мы пойдем по его стопам! Веди нас туда, где ты был, Халанбери!
– Давайте только пройдем немножечко левее или правее, – озабоченно сказал Халанбери.
Так они и сделали. Пошли вперед, но чуток левее. Уперлись в стену пещеры. Некоторое время ругали Халанбери, потому что маленьких ругать всегда проще и приятнее, чем себя. Потом Халанбери обиделся, ушел в сторону и наткнулся там на сгоревший дотла факел и нарисованную на камне копотью стрелку. Видимо, Алхазаб был не настолько глуп, чтобы не отмечать свой путь. Халанбери простили и пошли в ту сторону, куда указывала стрелка.
Там ребята и увидели свет.
Свет в пещере бывает разный. Если светится вдалеке тусклый желтый огонек – ура, это выход на поверхность, это солнышко шлет в подземные глубины свой привет. Если мерцают две зловещие красные точки – бойся, путешественник, это глаза страшного чудища! Если мерцают два зловещих красных блюдца – то бойся еще сильнее, это глаза очень большого страшного чудища! Если блистает россыпь разноцветных искр – то тебе повезло наткнуться на залежи драгоценных камней, но будь осторожен – рядом могут водиться гномы! Если движется навстречу пляшущее пламя факелов – спрячься и посмотри, кто их несет. Ну а если ты видишь светящуюся надпись «ВЫХОД», то ты скорее всего не в пещере.
Свет, который увидели ребята, был очень странный – зеленовато-голубой, ровный, немерцающий. Триксу вспомнилась только биография Гуина Девиана, отчаянного авантюриста и жулика, который в неисследованных подвалах королевского замка встре