Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Непоседа" страница №134

Непоседа

К списку книг

рошей боевой метлы их защитят доспехи и бороды, Трикс отчаянным усилием догнал Халанбери, схватил его за шкирку и остановил. Семь пар настороженных глаз недоверчиво смотрели на Трикса поверх окладистых бород и изпод кустистых бровей. Остро наточенные кирки поблескивали в пламени светильников. У одного из гномов торчал изо рта недогрызенный кусок сушеного мяса, что несколько снижало общий пафос картины, но он энергично работал челюстями над этой проблемой.
К гномам Трикс относился в целом хорошо, гораздо лучше, чем к чванливым не по делу эльфам. К тому же славный рыцарь Паклус, у которого он некоторое время (чуть больше суток) служил оруженосцем, был на четверть гном – и был он славным малым. Беда была в том, что про гномов в королевстве (как и в Самаршане, впрочем) мало чего знали. С людьми они охотно торговали и с удовольствием сражались, но в городах селились редко, породнялись и того реже, а в свои подземные города пускали очень и очень неохотно. Несколько подробных описаний гномьей жизни и обычаев, составленных путешественниками и искателями приключений, выглядели достаточно правдоподобно, но, к сожалению, почти во всем противоречили друг другу. Согласно одному трактату, пожалуй, самому известному и авторитетному, при встрече с враждебно настроенными гномами следовало немедленно сесть на корточки, чтобы оказаться ниже их, и тем показать свое дружелюбие. Но другой, не менее авторитетный источник утверждал, что подобный жест только оскорбит и раззадорит гномов, поэтому следует выпрямиться как можно сильнее, а желательно – еще и водрузить на голову высокую шляпу, поскольку гномы боятся нападать на тех, кто выше их.
Поэтому Трикс заколебался, не зная, приседать ему или выпрямляться, и упустил момент первому начать разговор. Начал его Халанбери, радостно завопив:
– Гномики!
Глаза у гномов остекленели. Трикс с ужасом вспомнил, что все исследователи сходились в одном – при общении с гномами нельзя употреблять никаких уменьшительных слов. А уж тем более таких слов, которые относятся к самим гномам, вроде «гномики», «ручки», «бороденки»…
– Вы правда здесь живете? – продолжал тараторить Халанбери. – Вы ведь нам поможете, ага? Мы тут заблудились! А вы ведь все-все-все тут знаете! Ой, какие у вас красивые доспехи… а этим кайлом можно любой камень разрубить?
Внезапно лица гномов помягчели. Конечно, по отношению к лицам гномов это слово можно употреблять с некоторой натяжкой – все равно что сказать, что известняк мягче гранита. Он-то, конечно, мягче, но все равно не перина.
– Можно, маленький человечек, – неожиданно приятным и мягким голосом сказал стоящий впереди гном. Он был ростом как раз с Халанбери. – Это универсальный гор нопро ход чески-боевой инструмент, выполненный из легированной молибденовой стали, с полой трубчатой рукоятью, усиленной изнутри ребрами жесткости. Люди обычно называют его киркой… но мы предпочитаем старое доброе слово «кайло».
– Ага! Мне тоже больше нравится слово «кайло», – кивнул Халанбери. – Оно такое… твердое. Уважительное.
Гномы, сидевшие на загривке у своих товарищей, опустили кирки (простите – кайла) и слезли вниз. А Халанбери продолжал:
– Скажите, а почему у вас у всех двузубые кайла? Ведь камень раскалывать удобнее ударником.
Трикс пихнул Тиану и спросил:
– Слушай, его отец вроде как был неудачником-менестрелем, а потом садовником, верно? Никак не горным мастером?
– Его отец – мой отец, – фыркнула Тиана.
– Ну… я про приемного. Откуда Халанбери столько знает про инструменты?
Тиана развела руками:
– Сама не знаю!
Гномы выдвинулись вперед и собрались вокруг Халанбери. Маленький гном кивнул и сказал:
– Удобнее, ты прав, человечек. Но опытный гном дробит куски породы одним легким ударом в нужную точку. Так меньше риск раздробить скрытые в камне драгоценности.
– Хотя в боевом клевце ударник полезен, – высказался другой гном. – Если противник очень хорошо бронирован, то проще вначале оглушить его ударом или перелома