Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Непоседа" страница №88

Непоседа

К списку книг

а.
– Да при чем тут это? – возмутился Трикс.
– Как при чем? – неожиданно обиделась Тиана. – Из-за тебя я вынуждена убегать от стражников, а ты говоришь – ни при чем!
Трикс только вздохнул. Ну что такое с княгиней? Летом они так чудесно ладили, а теперь придирается к каждому слову…
– Ты самая красивая на этом базаре, – сказал Трикс. – И вообще в Самаршане. И даже в целом мире! Но нам надо спасаться! Неужели тебе раньше не говорили, что ты самая чудесная девочка на свете?
Тиана немного смягчилась. Но уже на выходе с рынка все-таки не удержалась и остановилась у прилавка, заваленного свежей клубникой.
– Позволь угостить тебя, милое создание! – оживился продавец. – Только для тебя – самая лучшая клубника на этом базаре, да что там на базаре!.. В Самаршане! В целом мире!
Трикс вздохнул и остановился перевести дух, пока Тиана пробовала клубнику и улыбалась усатому продавцу. Над рынком стоял ровный гомон, сливающийся в успокоительный шум. В конце концов, они уже почти возле городской стены…
– Слушайте, слушайте! И не говорите, что не слышали! – неожиданно тонкий и противный голос разнесся над базаром. С разных концов ему вторили другие голоса, так что каждая фраза повторялась три-четыре раза.
– Наш любимый султан Абнувас…
– …султан Абнувас…
– Абнувас…
– Сильно озабочен!
– …озабочен!
Торговцы притихли и навострили уши. Тиана с удовольствием лакомилась клубникой.
– Ай, даже самая спелая клубника не такая алая, как твои губы, красавица… – привычно сказал торговец, даже не глядя на Тиану.
– Из дворца любимого султана…
– …любимого султана…
– Коварно сбежали!
– …сбежали!
Трикс взял Тиану за руку и потащил от прилавка.
– Юноша и девушка…
– …девушка…
Торговец посмотрел на Тиану, потом на Трикса.
– Родом из королевства…
– …королевства…
– Куда же вы? – окликнул их торговец, выбираясь из-за прилавка. – Нехорошо уходить, не дослушав слова султана!
– Юноша – опасный преступник, могучий волшебник!
– …могучий волшебник! – надрывались глашатаи.
Усатый торговец изменился в лице и ретировался за прилавок, откуда сообщил:
– Впрочем, что это я, где же мое прославленное восточное гостеприимство? Вы же, наверное, торопитесь! Добрый путь! Клубнички, клубнички прихватите!
Если кто-то еще из торговцев и сообразил, что пробежавшие мимо подростки вполне могут быть разыскиваемыми преступниками, то озвучивать свои соображения они не стали. Все-таки молодому султану Абнувасу не хватало пока опыта. Вот визирь наверняка начал бы с описания награды за поимку преступников, а уже потом упомянул, что беглец – волшебник, а беглянка очень больно пинается.
Минут через десять Трикс и Тиана выбежали к городской стене. Сильный запах подсказывал, что где-то совсем рядом – драконы. Большая часть ворот в стене была заперта или наглухо закрыта, хоть и не охранялась. Трикс, пустившись во все тяжкие, не стал мудрить – протянул руку к заколоченной бог весть когда двери и приказал:
– Ржавчина изъела гвозди, превратила их в труху, и старые доски обрушились на землю. Не устояли и дверные петли – рассыпались в прах. Двери, преграждавшие путь к свободе, тяжело и неохотно рухнули…
Двери тяжело и неохотно рухнули. Трикс с гордостью посмотрел на Тиану.
– Ты и впрямь великий волшебник, – сказала девочка. – Я никогда еще не видела, чтобы бронзовые гвозди ржавели!
– Ну… в случае крайней необходимости… – уклончиво ответил Трикс. – Идем…
То ли им улыбнулась удача, то ли стражники, взволнованные резкими перестановками во власти и грозным описанием беглецов, не спешили их искать, но погони не было. Трикс и Тиана, оказавшиеся на самом конце поля, отданного под драконью стоянку, стали пробираться к холму, на котором обосновалось семейство Зуа Хамида.
Драконы, похоже, услышали объявление герольдов, а может быть, и воспользовались магией, чтобы узнать о происходящем. Во всяком случае вели они себя гораздо тише, че