Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Искатели неба - 2" страница №58

Искатели неба - 2

К списку книг

кий слегка подтянулся и спросил:
- Как доложить?
- Граф Антуан Лионский и... - Антуан вопросительно глянул на меня, я кивнул, и он продолжил:
- И граф Печальных Островов инкогнито. Со спутником.
Дворецкий несколько секунд жевал губами, то ли запоминая имена, то ли соображая, что делать дальше. Потом отступил, тяжело сгибаясь в полупоклоне:
- Прошу вас войти...
Пока слуга натужно ковылял на второй этаж, мы расположились на первом, в комнате, что явно была некогда залой для приемов. Роскошной залой - она и сейчас бы смотрелась величественно, лишь стоило выбить пыль из портьер и занавесей, сменить или хорошо почистить обивку на креслах, ну и паркетный пол, некогда сделанный с великим старанием и вкусом, привести в порядок.
- Я что-то припоминаю про эту баронессу, - тихонько сказал Петер. - Какие-то обычные светские сплетни... романтическая влюбленность, несчастливый брак, ссоры с родственниками, пытавшимися упечь ее в дом душевнобольных...
- Угу... - пробормотал Антуан. Его явно занимали картины на стенах, по которым щеткой бы пройтись не мешало... Но Антуан и так что-то углядел и с восторгом произнес:
- Не может быть... неужто ранний Ватто?
Я сквозь пыль и паутину ничего особо впечатляющего не разглядел, потому смолчал.
И тут появилась баронесса. За ней поспешал слуга, в чью обязанность явно входило объявить о появлении баронессы - однако та оказалась скорее на ногу.
- Чем обязана чести видеть вас? - неожиданно тонко и с нескрываемой подозрительностью воскликнула баронесса, подойдя. Мы, едва успев встать, в замешательстве смотрели на нее.
Старуха, похоже, и впрямь была безумна.
Нет, ничего явного, как в фарсах и мюзиклах, где безумцы надевают на голову горшок или панталоны, а на руки вместо перчаток - ботинки. Одета старая баронесса была примерно так, как и должна одеваться старая, одинокая, скуповатая женщина. Длинное платье из китайского шелка, что и за пятьдесят лет не выцветет... лайковые перчатки... туфли забытого всеми, а оттого словно бы и модного фасона. Но сухонькое личико было застывшим словно маска, а в глазах плясал какой-то странный огонек. Кто хоть раз безумного видел - сразу поймет.
Словно скачут глаза, смотрят и наружу, и вовнутрь, видят не то, что есть, а то, что им видеть хочется.
Видно, под несчастливой звездой родственники баронессы родились, раз не сумели ее в сумасшедший дом упрятать!
- Баронесса Швальц! - выпалил слуга, наконец-то догнавший баронессу. И этим немного нас из столбняка вывел.
Антуан вышел вперед, галантно склонился в поклоне. Произнес:
- Это мы имеем честь видеть вас, госпожа баронесса. Просим прощения, что нарушили ваш покой...
Баронесса часто закивала, будто китайский болванчик. Но ничего не произнесла - ожидала продолжения.
- Я - граф Антуан Лионский, - сообщил Антуан. - Мой спутник - граф Печальных Островов... инкогнито.
Петера он даже не стал представлять, впрочем, старуха им и не заинтересовалась.
- Нас привела под ваш кров счастливая случайность, - продолжал тем временем Антуан. - Мой друг, вчера проезжая мимо вашего дома, увидел двух женщин, входивших в дверь. Ему показалось, что это его старые добрые знакомые, что, по слухам, отправились отдыхать в Аквиникум на воды. Поэтому мы и решили навестить вас...
- Кобеля, - сказала старуха презрительно. Антуан осекся. - Два кобеля, - едко процедила старуха, презрительно взмахивая рукой. - Убирайтесь! Здесь нет гулящих девиц! Это добрый и святой дом! Здесь некому залезть под юбку! Вон!
Даже у Антуана, явно имевшего опыт обращения с выжившими из ума старухами, отнялся язык. А я невольно отступил на шаг - старуха замахала руками, будто ветряная мельница, норовя попасть по лицам. Ну не драться же с безумной баронессой?
- Баронесса...
Я вскинул голову - и увидел Хелен.
Летунья стояла на лестнице. Явно подглядывала тихонько, прежде чем решилась выйти. В длинном платье, наверняка из старухиных сундуков, она ниче