Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги ""Аэлита" по-французски" страница №2

"Аэлита" по-французски

К списку книг

изданиями: Достаточно, наверное,
сказать, что мэрия Нанта выделила на мероприятие два миллиона франков, а
министерство культуры - полтора. Впору было бежать в Москву и кричать в
присутственных местах: "Передайте государю-императору, что во Франции
фантастику за литературу считают!"
Кто-нибудь, наверное, ехидно заметит, что благополучной Франции хватает
и сил, и средств на многое - включая поддержку фантастической литературы.
А уж нам, в России, помочь бы выжить большой литературе, не имеющей
коммерческого успеха:
Фантастика уж, как-нибудь, пробьется сама.
Да, фантастика пробьется. Без помощи министерств и мэрий.
Но это будет лишь часть правды. Расставшись с иллюзиями по поводу
"самой читающей страны мира" нам стоит признать - воспитание ЧИТАТЕЛЯ это
сложный и долгий процесс. И фантастика здесь играет огромную роль. В
Нанте, где в музеи Жюля Верна водят детей начиная с дошкольного возраста,
где устраивают яркое многодневное фантастическое представление, подобное
"Утопии", за будущее литературы можно не волноваться. В том числе,
наверное, и за будущее нашей фантастики - ее тоже станут читать. Был к ней
интерес и у читателей, и у издателей. А что уж говорить о создание
профессиональной европейской ассоциации фантастов под названием: "AELITA"!
И ведь это не инициатива российской стороны.
Название русского фантастического романа, имя, придуманное Алексеем
Толстым, выбрали для ассоциации сами французы.
А тем временем старейший российский фантастический конвент "Аэлита", и
одноименный приз, ежегодно вручаемые в Екатеринбурге, влачат жалкое
существование:
Поучительно то, что по всей Европе фантастическая литература ныне
признана и поддержана на государственном уровне. В Швейцарии, к примеру,
создается музей фантастики, и его организаторы проявили живейший интерес к
сотрудничеству с российскими библиографами. Но при всех несоизмеримых
возможностях государственной или спонсорской поддержки авторов, конвентов,
музеев, при всем том разрыве, что существует между Россией и любой
европейской страной, следует признать - дело не только и не столько в
финансовых возможностях. Скорее, разница в отношении к любимому делу. В
уверенности людей, любящих и знающих фантастику - они работают для всех,
их увлечение реально помогает строить будущее. Что-то в этом было
знакомое, что-то от того энтузиазма, которым были охвачены клубы любителей
фантастики в нашей стране десять лет назад, в пору своего недолгого
расцвета:
И в заключение - анекдотический диалог, состоявшийся у автора этих
строк с группой французских интернетчиков. Разумеется, что я не удержался,
и задал вопрос, бурно обсуждающийся во всех российских сетях: "А как у вас
обстоит дело с пиратством? С незаконным размещением в Сети текстов
фантастических книг?"
Наступила неловкая пауза, компьютерщики переглянулись и ответили: "Это
ведь незаконно, как можно их размещать?" Я попытался уточнить: "Ну да,
незаконно, но вот у нас многие считают, что автор не вправе запрещать
размещение своих текстов в электронном виде, что понятие копирайта отжило
свое, что любой текст должен быть размещен в Сети: неужели у Вас этого
нет?" "Но ведь это же незаконно!" - воскликнули честные французские
хакеры, искренне не понимая, о чем тут еще можно говорить.
Наверное, когда и в России этот вопрос будет встречать столь же
искреннее недоумение, у нас появится возможность проводить фестивали
подобные "Утопии": и всерьез мечтать об утопии настоящей.
c Сергей Лукьяненко, 2000 г.


Страница: 1 2