Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Непоседа" страница №121

Непоседа

К списку книг

ом ущелье. Тут царила прохлада и полумрак – скалы были так высоки, что солнце заглядывало сюда разве что в полдень. Тоненький ручеек тек по дну ущелья, весело звеня на камнях. Вдоль ручейка росли кусты, среди которых Трикс с радостью увидел дикую малину и голубику.
Напившись и присев у кустов, Трикс с Тианой принялись обирать спелые ягоды.
– А меня вот это смущает, – призналась Тиана. Помимо боевых метел, которые Китап галантно отправил вместе с ними, они обнаружили после телепортации небольшой изящно запакованный сверток. В свертке оказалось платье – шелковое, расшитое розовым жемчугом и розовыми бриллиантами.
– Да, со вкусом у него неважно, – согласился Трикс. – Я бы выбрал черный жемчуг и черные бриллианты. Оно и подороже было бы, кстати. Но платье красивое, вот только спина сильно открыта…
– Я не о том, – фыркнула Тиана. – Скажи, это похоже на джинна – сделать какой-то подарок просто так?
– Ну, он растрогался все-таки, – предположил Трикс, бросая в рот пригоршню голубики. – Мы же убить его могли. А не убили.
– Тогда почему он назвал нас глупыми? – спросила Тиана. – Значит, считает, что мы сделали какую-то глупость.
– Вернемся в Сердце Ада, подберем лампу и устроим ему трепку! – высказался Трикс. – И повозку заберем, жалко ведь…
– Может, он потому и назвал нас глупыми? Уверен, что мы не вернемся?
– Не бойся, – ответил Трикс. – Мы где-то рядом с мудрым всезнающим существом… – Он запнулся, вздохнул и добавил: – Лишенным всякой совести. Это ты не очень удачно сформулировала.
Тиана спорить не стала, а сделала то, что очень редко делают в такой ситуации мужчины и почти никогда – женщины.
Она промолчала.
Перекусив ягодами и вымыв руки в ручье, ребята двинулись вниз по ущелью. Собственно говоря, вниз или вверх идти – они не знали. Но вниз идти всегда легче и приятнее.
– На самом деле, – рассуждал Трикс, идя впереди и раздвигая метлой кустарник, – мудрое всеведущее существо никак не может быть злобным. Чем выше разум, тем добрее существо.
– А мне кажется, ум и доброта между собой никак не связаны, – пожала плечами Тиана. – У нас во дворце самая добрая фрейлина – глупая как пробка. Но добрая. Всем поможет, всех выслушает… А рыцарь-маг Гавар, к примеру, очень умный. Но злой.
– То есть ты хочешь сказать – чем больше ума, тем злее человек? – возмутился Трикс, считающий себя добрым юношей.
– Нет, я хочу сказать – это никак не связано. Доброта ни с умом не связана, ни с цветом волос, ни с формой носа. Она сама по себе.
– Ладно, если это умное существо будет злым, то оно поймет, что такое разъяренный добрый волшебник! – сурово сказал Трикс.
– А как ты думаешь, что это за существо? – спросила Тиана.
– Сфинкс! – завопил Трикс.
– Может, и Сфинкс, но чего орать-то? – удивилась Тиана. Сделала еще пару шагов вперед и воскликнула: – Сфинкс!
– Совершенно верное утверждение, но зачем повторять его дважды? – спросил Сфинкс.
Был он точно таким, как описано в легендах (хотя странно, конечно, кто мог бы увидеть сфинкса и его описать, ведь из всех легенд следовало, что в живых после встречи никто не оставался). Размером Сфинкс был с очень крупного слона или средних размеров дракона. Он обладал телом льва, крыльями орла и лицом прекрасной (хотя и с очень большим ртом) женщины. Сфинкс сидел на корточках посреди ущелья, перекрывая его начисто.
– Скажи, ты и есть то самом всеведущее существо, напрочь лишенное моральных качеств? – спросил Трикс.
– Верно, – ответил Сфинкс (отнести его к женскому полу, несмотря на некоторые явные признаки, было трудно). – Мне ведомо все, что творится на земле. Не бойтесь меня, дети!
– Хорошо, – пообещал Трикс. – А почему не надо тебя бояться?
– Потому что когда вы пугаетесь, то мясо приобретает неприятный вкус, – сообщил Сфинкс. – Поэтому я спешу вас успокоить – я съедаю не всех, кого встречаю, а только тех, кто не сможет ответить правильно хотя бы на один мой вопрос из трех.
– Я думаю, ты нас