Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Царь, царевич, король, королевич..." страница №57

Царь, царевич, король, королевич...

К списку книг

в беззащитное,
говорю, надо животное... И чтобы птиц боялось! Ты будешь мухой,
Костя, мухой!
Он было потянулся за перышком, но вдруг остановился и затряс-
ся от беззвучного хохота. Затем объяснил причину своего веселья:
- Превращу тебя в муху и отправлю к Холмсу в книжку. Пусть,
пока мир не исчезнет, великий сыщик за мухами гоняется. Вот при-
кол-то, а?!
- А как он узнает, что я в его мире? - тянул я время.
- Узнает, узнает, - заверил Орлик-Кащей, - а не узнает, и
ладно, не велика потеря. - Он выдернул перышко, поднес к клюву...
И тут мир стал стремительно вертеться вокруг меня, люди и
сфинксы, кружась, выросли до неимоверных размеров, в ушах зазвене-
ло, все осветилось голубым светом, затем окуталось туманом...
А еще через мгновение я летел над пустынной грязной мостовой
возле огромного, вкусно пахнущего животного. Животное махнуло
хвостом и чуть не пришибло меня. Спасся я тем, что инстинктивно
отскочил вверх. В ушах отчаянно жужжало. Я помотал головой, чтобы
избавиться от этого шума, и вдруг понял, что жужжу-то я сам. Точ-
нее - мои крылышки. И только тут я окончательно осознал свое поло-
жение...
Часть вторая.
"Золотая муха".
_Глава первая, короткая, но зато в ней мы
_с Холмсом ждем конца света.
_(Рассказывает доктор Ватсон.)
...Да, ужасная магия Кащея Бессмертного сработала! Мы с Холм-
сом оказались на Бейкер-Стрит, в своих привычных креслах, перед
пылающим камином. Я с ужасом посмотрел на Шерлока.
- Бог мой, Холмс! Нас просто-напросто вышвырнули! Нас оскор-
били!
Холмс молча достал из буфета бутылочку бренди, налил изрядную
дозу себе и мне, поколебался, а затем налил третью рюмочку и пос-
тавил ее в клетку с черной мышью. Мышь настороженно сверкнула на
Шерлока умными глазами, но к рюмке не приблизилась. Холмс пожал
плечами и занялся набивкой трубки.
- Холмс! - я не мог понять его спокойствия. - Что же вы мол-
чите? Нас оскорбили! Злодей торжествует! И что он сделает с бедным
генералом, со Смолянином, с детьми?
- Не о том надо беспокоиться, мой друг, - печально ответил
Холмс. - Подумайте лучше, что Кащей собирается осуществить свою
угрозу, уничтожить детей, и, таким образом, всю реальность.
- О да, бедная реальность, - согласился я. - Бедные потом-
ки... а они так славно жили, у них уже было развито электричество
и прочие науки... Может быть, наладить эвакуацию потомков к нам?
- Бедные не только потомки, - возразил мне Холмс. - И эвакуа-
ция не поможет. Мы ничуть не в лучшем положении. Ватсон, поймите,
ведь наш мир - вторичен! Он существует лишь благодаря тому, что в
реальном мире есть книги, описывающие нас. И если реальный мир ис-
чезнет...
- То исчезнем и мы? - догадался я.
- Вновь делаете успехи, доктор, - похвалил меня Холмс. Но
обычной радости от его слов я не испытал. Шерлок тем временем при-
вычно пальнул в потолок из револьвера, и через несколько минут
приковыляла одетая лишь в ночную рубашку и тапочки миссис Хадсон.
- Шампанского, - мрачно заявил Холмс. - И побольше.
- Я и не заметила, как вы вошли, - покачала головой Хадсон. -
Ох, Холмс, вы меня удивляете...
Через полчаса мы с Холмсом доканчивали третью бутылку. Нам
хотелось забыть о грядущем конце света, и, признаюсь, это почти
удалось...
- Ват-сон, клонит вас в сон, - пьяно каламбурил Шерлок, -
закройте глазки, увидите сказки... Ватсон, дорогой, как жаль, что
мы вскоре погибнем!
- Ужасно... - подтвердил я. Над головой кружила назойливо гу-
дящая муха, я скрутил в рулон "Файненшл таймс" и метким ударом
сбил ее на пол. Сострил: - Ей конец света уже не страшен!
- Одно меня утешает, - вздохнул Холмс, - преступность исчез-
нет тоже! И, ведь мы, в какой-то степени, были причиной этого! Я
все-таки победил пре