Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Искатели неба - 2" страница №64

Искатели неба - 2

К списку книг

br />Луиза и Антуан, следовавшие за нами, щеголяли нарядами, созданными в другую эпоху. Одно лишь пышное жабо, из которого торчала тощая шея Антуана, чего стоило! Позаимствовал он и шпагу, принадлежавшую, наверное, прадедушке баронессы. Причем шпага была старинная, из отличной стали, искусной испанской работы... у меня глаза загорелись при одном взгляде на нее. Раньше бы, украв такую, я месяц жил безбедно...
Петер был в ливрее лакея. И шел он следом за нами, неся на вытянутых руках поднос с бокалами, бутылью шампанского и дымящейся сигарой в пепельнице.
У парня, что следил из окна за парадным, при нашем появлении отвисла челюсть.
Церемонно раскланиваясь со встречными, немало потешавшимися при виде нас, мы подошли к двуколке. Возчик аккуратно сложил свою газету и лишь после этого оцепенел на козлах.
- Поедем, милейший, - сказал я.
Несколько мгновений возчик боролся с желанием вытянуть лошадь вожжами да и смыться подальше. Но любопытство победило.
Мы загрузились в экипаж: мы с Хелен спиной к движению, Антуан и Луиза - лицом, а Петер вообще уселся на пол между нами, крепко сжимая поднос. Антуан разлил шампанское, все взяли бокалы, а я еще и сигару. Выпустил клуб дыма и велел:
- Трогай!
Прием это старый, но действенный. Если уж никак не удается уйти тихо и незаметно, так уходи шумно! С песней, с цветами в петлице, с медной трубой в руках, с птицей-попугаем на плече, с тявкающим из кармана щенком. Чем нелепее - тем лучше. Пусть ломают себе головы соглядатаи, ища смысл в том, где смысла нет и не было. Любая заминка, любая несуразица идут на пользу.
Едва двуколка завернула за угол, как я остановил возницу. На наше счастье, район был не слишком-то людный, редкие прохожие таращились, смеялись, но столпотворения зевак не возникло.
Ждать пришлось недолго. Послышался цокот копыт, и с Кальмана выехал всадник.
Я почему-то ожидал, что в погоню будет пущен экипаж. Но на нет и суда нет.
Поманив наездника пальцем, я стал ждать, покуривая сигару. Совершенно очумевший всадник приблизился. Лошадь у него была хорошая, в седле он держался крепко, но вот лицо оказалось таким растерянным, что я едва не расхохотался.
- Милейший, - брезгливо сказал я, протягивая бокал. - Попробуй-ка!
Бокал он взял таким характерным жестом, что у меня сомнений не осталось - лакей. Следить за домом отрядили прислугу...
- Ну? - поторопил я.
- Шампанское... Сладкое шампанское... - на скверном романском сказал соглядатай.
- В том-то и дело! - рявкнул я. - Шампанское должно быть сухим! Езжай к старшему и передай ему это. Да побыстрее, пока не выдохлось!
Никто не додумался дать слуге указания на такой интересный случай. А самому ему сейчас хотелось чего угодно, только не скакать вслед за нами с бокалом шампанского в руках. Слуга оторопело кивнул, развернул лошадь и двинулся назад. Вино все-таки расплескалось... вряд ли довезет хоть каплю.
- А теперь вперед! - велел я вознице. - К купальням "Рудаш"!
Да, вся маскировка, все легенды пошли коту под хвост. Но теперь уж ничего не поделать.
Зато наш след утерян.
Купальни "Рудаш", куда собирались пойти Арнольд и Маркус, были старинными.
Построили их еще османы, в ту пору, когда Паннония была под. ними. Османов давным-давно прогнали, но кое-что от них мадьяры переняли - например, любовь к острому перцу и османским баням.
Ясное дело, что Луиза и Хелен с нами пойти не могли. Были в Аквиникуме купальни, в которые разрешался вход мужчинам и женщинам - в приличествующих купальных костюмах, были и такие, где мужчины и женщины разделялись по своим бассейнам и парным. Но в "Рудаш" женщин никогда не допускали, такая уж тут была традиция.
Поэтому, не доезжая до "Рудаш", мы с Петером высадили женщин и Антуана, так, чтобы им легко было добраться до "Геллерта", к Жерару Светоносному под крылышко, Я бы и Петера с собой не брал, но куда мне, безъязыкому, в Аквиникуме?
- Я п