Лукьяненко Сергей - книги бесплатно скачать - Текст книги "Звезды - холодные игрушки" страница №106

Звезды - холодные игрушки

К списку книг

Что-то странное со мной происходит...
Я неуклюже повторил жест Гана и развел руками.
-- Таг. Тагги, -- сказал второй парень.
-- Ник. Да ты-то помнишь...
Ребята засмеялись. Слегка принужденно, но с облегчением, как у
постели больного, вдруг обнаружившего в себе силы шутить.
-- Я -- Катти, -- сказала девушка. Помедлив, спросила: -- Ты и меня
не помнишь?
Мне очень хотелось вспомнить!
Я смотрел на Катти, на ее тонкое, нежное лицо, коротенькую щетинку
темных волос, хрупкую фигурку. На нее было куда приятнее смотреть, чем
на всех остальных. Даже приятнее, чем на женщину чужих людей, которая
осталась на корабле Алари...
-- Не помню, -- признался я. -- Мне кажется, что я тебя знал. Прости.
-- Ничего, Никки, -- она кивнула, но в глазах появилась тоска. -- Все
вернется.
Старик кашлянул.
-- Ример.
-- Да? -- отозвался я.
-- Нам было разрешено встретить тебя. Комитет Дальней Разведки ждет
подробного рапорта, так что пришлось мне вспомнить былое... и я вновь на
службе. С твоим кораблем все в порядке?
-- Куда лучше, чем со мной самим.
-- Это уже хорошо. Он передал такое количество новой информации, что
все службы подняты на ноги. Ган! Займись машиной. В бокс -- и полная
разборка. Проверь, нет ли артефактов. Проверь, не было ли проникновения
в память борт-партнера. Досконально! Если все будет в порядке -- машину
в переплавку. Все контактирующие с бортом тестеры -- тоже.
-- Хорошо, Наставник. Все сделаем, -- Ган улыбнулся, и двинулся к
кораблю. Я так растерялся, что не нашелся, что сказать.
Вот что имел в виду борт-партнер, говоря о "маловероятном шансе" на
встречу!
-- Вечером увидимся, -- бросил Ган, проходя мимо. Почему-то я ждал,
что он хлопнет меня по плечу, так или иначе коснется. Но он этого не
сделал.
-- Ты растерян? -- спросил Пер. Он ни на секунду не отводил от меня
взгляда. И, похоже, хорошо умел читать мое лицо.
-- Все новое, Наставник, -- сказал я. -- Как-то... совсем непривычно.
-- Твоя одежда, Ник. Откуда она?
-- Подарок чужой расы, похожей на нас. Их было трое, мужчина, женщина
и старик. Они помогли мне бежать, дали оружие и одежду.
-- Корабль ничего не сообщал об этом.
-- Он не знал.
-- Идемте. Ник, ребятишки...
Мы двинулись прочь от корабля. А тот уже сомкнул купол над
забравшимся в кабину Ганом и медленно, невысоко полетел над полем. Я
проводил его взглядом, потом снял куртку, перекинул через руку. Было
жарко, над посадочным полем небо оставалось безоблачным, и Матушка
светила вовсю. Старик шел впереди, погруженный в свои мысли, мы трое --
вместе.
-- Действительно похожие на нас? -- спросил Таг.
Ему было очень интересно. Он прямо горел от любопытства. Катти,
похоже, больше беспокоило мое состояние, что волновало Пера -- неведомо.
А вот Таг больше всего заинтересовался новостью о чужих людях.
-- Да. Здорово похожие.
-- На уровне физиологии и анатомии различия неизбежны, -- вздохнул
Таг. -- А уж на генном... но все равно интересно. Так это их одежда?
Можно?
-- Конечно, -- я протянул ему куртку. Таг покрутил ее в руках, сделал
шутливый жест, словно собирался накинуть на плечи. Сунул палец в прорехи
на груди, оставленные зубами Алари.
-- Очень неудобная, -- решил он. -- Тяжелая, непрочная, из отдельных
кусков ткани. Сплошные швы. Такая одежда была у наших предков. А как ты
ее порвал?
-- На меня нападали.
Таг прищелкнул языком, поправил платок на шее.
-- Тебе не жарко в этих тряпках, Ник?
-- Жарко, -- сказал я.
Мы подошли к низкой белой платформе. Вначале мне казалась, что она
стоит на траве, потом я заметил, что между землей и днищем платформы
остается узкая щель. Все поднялись на платформу и уселись. Старик на
корточки, Катти -- полулежа, Таг сложив ноги под себя. Я тоже